07:16

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
Комментарии
15.06.2008 в 07:39

"You're crazy for this one. It's your boy."
кавайбля (с)) ощущение,что то, что сверху это банное полотенце :-)
15.06.2008 в 08:25

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
ну, да...банное полотенце, обнаженное тело....капли воды....можно дальше не продолжать:-D
15.06.2008 в 08:56

"You're crazy for this one. It's your boy."
О.О
ух ты... а поподробнее?? :popcorn:
15.06.2008 в 08:58

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
подробней?)))) это еще зачем?:hmm:
15.06.2008 в 09:03

"You're crazy for this one. It's your boy."
Ну раз начал, то это... :eyebrow:
15.06.2008 в 09:09

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
начал, и...?
стриптиз что ли показать?:nerve:
15.06.2008 в 09:14

"You're crazy for this one. It's your boy."
Мне стать твоим шестом, Шинра? :eyebrow:
15.06.2008 в 09:16

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
размечтался... *поправляет полотенце*:shy:
15.06.2008 в 09:20

"You're crazy for this one. It's your boy."
Вижу, что это тебе мешает *дёрнул за полотенце* ; ))
15.06.2008 в 09:22

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
*схватил за запястье* это мое... позволь. я заберу... *мягко улыбается*
15.06.2008 в 09:28

"You're crazy for this one. It's your boy."
А зачем оно тебе? *с интересом разглядывает красноречивые очертания внизу полотенца*
Оно ж маа-аленькое. ; )))
15.06.2008 в 09:30

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
маленькое, но мое....
и нечего так нагло меня рассматривать, не на выставке...
15.06.2008 в 09:46

"You're crazy for this one. It's your boy."
Хм...чё там рассматривать-то... *пожал плечами* было б чего...
я вообще не туда смотрел, а вот *провёл ладонью сверху вниз по полотенцу и присел *... на бирочку.
Там тоже лого? это тоже собственность корпорации? *теперь с интересом смотрит снизу вверх*
15.06.2008 в 09:49

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
здесь ВСЕ собственность корпорации *ехидная улыбка*
15.06.2008 в 10:26

"You're crazy for this one. It's your boy."
Серьёзно, Шинра? Всё-всё?.. *ответная широкая улыбка...и глаза добрые-добрые*
Ну так значит, я это тоже *выдернул полотенце* ВОЗЬМУ.
15.06.2008 в 10:29

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
как мало тебе надо))) полотенце? *заглядывает в добрые добрые глаза*
15.06.2008 в 10:57

"You're crazy for this one. It's your boy."
Ну что ж поделать *типа сокрушённо покачал головой* если уж моё предложение не вдохновило тебя... то в душ я, видимо, тоже пойду один.
Но со своим полотенцем. ;-))
15.06.2008 в 10:59

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
в душ? *с любопытством* это гораздо интересней, чем стриптиз)))))
15.06.2008 в 11:06

"You're crazy for this one. It's your boy."
Хочешь составить мне компанию? ; ))
15.06.2008 в 11:07

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
:shy:
15.06.2008 в 12:47

"You're crazy for this one. It's your boy."
Ладно, пошли. Потру тебе... спинку ;-)))
15.06.2008 в 12:52

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
)))) смело))) но у меня тут телохранители....
15.06.2008 в 13:14

"You're crazy for this one. It's your boy."
Ну так пусть тоже займут друг друга.
Или ты собираешься им показать пример, как? :-)
15.06.2008 в 13:17

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
Или ты собираешься им показать пример, как? :-)
я что, по твоему пример для подражания?
15.06.2008 в 13:22

"You're crazy for this one. It's your boy."
Мне убить их? Будет отличый пример для подражания. :gigi:
15.06.2008 в 13:27

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
нет, они мне нужны))))
15.06.2008 в 13:31

"You're crazy for this one. It's your boy."
А я думаю по-другому - тебе нужен я. ;-)
15.06.2008 в 13:37

Революция без танцев не стоит того, чтоб ее устраивать (с) ;)
да